首页 > 技术文章 > 二、托业单词之人事及管理 Personnel & Management

zongheng14 2019-10-12 15:16 原文

-------------------------Part 01------------------------------

1.allocate

英 [ˈæləkeɪt]  美 [ˈæləˌket]  
vt.分配,分派;把…拨给
 
第三人称单数: allocates 现在分词: allocating 过去式: allocated 过去分词: allocated
 
记忆技巧:al 加强 + loc 地方 + ate 表动词 → 不断往地方送 → 分配〔东西〕
 
[双语例句]
Tickets are limited and will be allocated to those who apply first
票数有限,先申请者先得。
 
Our plan is to allocate one member of staff to handle appointments.
我们的计划是分派一位职员处理预约事宜。
 
You must allocate the money carefully.
你们必须谨慎地分配钱。
 
 
[同义词辨析]
allocate / allot / distribute
 
allocate v. 分配,配给
〔辨析〕尤指在正式决定之后将某物用于特定的目的、给予某人等,可后接双宾语。
 
〔例证〕
We must allocate the same amount of prize money to each person concerned.
我们必须把奖金平分给有关人员。
 
The government allocated the poor some money.
政府向穷人分发了一些钱。
 
Two million dollars was allocated for disaster relief.
已经拨出两百万美元用于救灾。
 
 
allot v. 分配,发给
〔辨析〕尤指将特定的时间、金钱、空间等分给某人或某事,可后接双宾语。
 
〔例证〕
You should allot 3 hours a day for revision.
你应该每天抽出3个小时复习。
 
Everyone who works for the corporation has been allotted 50 shares.
该公司的每位员工分到50股股票。
 
 
distribute v. 分发,分配
〔辨析〕尤指有计划地分发。
 
〔例证〕
Food and water have been distributed among the refugees.
已经向难民分发了食物和水。
 
Do you know the man distributing leaflets to passers-by?
你认识那名向路人派发传单的男子吗?
 
 
[词根词缀] 词根 loc(o)= place 地方
 
allocate    v. 分配,部署
al 加强 + loc 地方 + ate 做,造成,使… → 不断往地方送 → 分配〔东西〕
 
collocate   v./n. (词语)并列放置
col 共同 + loc 地方 + ate 表动词 → 放在同一地方 → 并列放置
 
dislocate   v. 使脱节,移位
dis 不,没有 + loc 地方 + ate 做,造成,使… → 没在位置上 → 移位
 
echolocation   n. 回声定位能力;回声定位法
echo 回声 + location 位置 → 回声定位法
 
local   adj. 地方的;局部的
loc 地方 + al …的 → 地方的;局部的
 
localism   n. 地方主义
local 地方的;局部的 + ism …主义 → 地方主义
 
locality   n. 位置,所在地
local 地方的;局部的 + ity 具备某种性质,状况 → 位置,所在地

2.applicant

applicant  
英 [ˈæplɪkənt]  美 [ˈæplɪkənt]  
 
n.申请人,求职人;请求者
 
[双语例句]
Not every applicant had a degree.
不是所有的求职者都有学位。
 
Have you replied to the applicant's letter?
你答复求职人的信了吗?
 
[同义词辨析]
candidate / applicant / aspirant / nominee
 
candidate n. 候选人;申请人
〔辨析〕指竞选的候选人或某一职位的申请人。
 
〔例证〕
Who will be the presidential candidate?
谁将是总统候选人?
 
The defeated candidate demanded a recount.
落选的候选人要求重新计算选票。
 
Tom is the strongest candidate for the position.
汤姆是这一职位最强有力的竞争者。
 
 
applicant n. 申请者,求职者
〔辨析〕通常指正式提交书面材料申请某一职位、高校入学资格等的人。
 
〔例证〕
We give preference to applicants with some experience.
我们优先录用有经验的求职者。
 
He is the best applicant for the job.
他是这一职位的申请人中最优秀的一位。
 
There is no lack of applicants to this college.
该学院不乏申请者。
 
 
aspirant n. [正式]有志者
〔辨析〕通常指有雄心壮志要取得成功或荣誉的人。
 
〔例证〕
an aspirant for literary honour
渴望文坛扬名的人
 
They're aspirants to the title of world champion.
他们是有志夺取世界冠军的人。
 
nominee n. 被提名者
〔辨析〕通常指某一职位、奖项等的提名候选人。
 
〔例证〕
a presidential nominee
总统候选人的被提名者
 
an Oscar nominee
获得奥斯卡提名的人
 
He is the nominee for the position.
他是该职位的被提名者。

3.authorize

authorize
英 [ˈɔ:θəraɪz]  美 [ˈɔθəˌraɪz]  
vt.授权,批准,委托
 
[双语例句]
It would certainly be within his power to authorize a police raid like that
他绝对有权批准那样的一次警方突袭行动。
 
We are willing to authorize the president to use force if necessary.
我们愿意授权总统在必要的时候使用武力。
 
Only the President could authorize the use of the atomic bomb
只有总统才能授权使用原子弹。
 
Did you authorize this action?
你授权了这次行动吗?

4.bonus

Bonus 英 [ˈbəʊnəs] 美 [ˈboʊnəs]  
n.奖金,额外津贴;红利,额外股息;退职金;额外令人高兴的事情
复数: bonuses
 
记忆技巧:bon 好 + us 表名词 → 最好的事情就是发奖金 → 奖金
 
[双语例句]
 
Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses and overtime.
大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。
 
We felt we might finish third. Any better would be a bonus
我们感觉我们可能会获得第三名,要是能比这个名次更好那就是意外的惊喜了。
 
These returns will not be enough to meet the payment of annual bonuses to policyholders.
这些收益不够支付投保人每年分得的红利。
 
[同义词辨析]
commission / allowance / bonus / fee / reward
 
commission n. 佣金,回扣
〔辨析〕通常指按销售额付给销售人员的提成。
 
〔例证〕
There are only two items of commission left unpaid.
只剩两笔交易的佣金未付。
 
He took 5% commission on the goods he had sold.
他从销售的货物中提取5%的佣金。
 
 
allowance n. 津贴,补助
〔辨析〕指定期或出于特殊原因而给予的补贴费用。
 
〔例证〕
His monthly allowance is 800 yuan.
他每月津贴为800元。
 
Do the workers get an allowance for clothing?
工人们有服装补贴吗?
 
 
bonus n. 奖金,津贴
〔辨析〕尤指企业为奖励表现出色的员工而发放的奖金。
 
〔例证〕
The staff is expecting a large Christmas bonus.
员工们期待着在圣诞节得到一大笔奖金。
 
He decided to quit his job after getting the bonus.
他决定在领到奖金后辞职。
 
 
fee n. 酬金,费用
〔辨析〕指付给专业人士的劳务费,也指学费、会费、手续费等。
 
〔例证〕
I thought the lawyer's fee was rather high.
我认为那个律师收费很高。
 
That health club charges an annual membership fee.
那家健身俱乐部收取会员年费。
 
The bank charges a fee for setting up an account.
在这家银行开立账户要收费。
 
 
reward n. 酬金,报酬
〔辨析〕指给予勤劳及品德高尚者的奖励,也指警方提供的悬赏金,常后接介词 for/of。
 
〔例证〕
He deserves a reward for his efforts.
他积极努力,应得到奖赏。
 
This job is really hard, but the financial rewards are great.
这份工作很辛苦,但报酬丰厚。
 
The police have offered a reward of $10,000.
警方已悬赏1万美元。
 
 
 
[词根词缀] 词根 bon= good 好
 
bonanza   n. 财源;繁荣;幸运
bon 好 + anza → 财源;繁荣;幸运
 
bonhomie   n. 温和
bon 好 + hom〔= hum 人〕+ ie 表相关性 → 好人性情温和 → 温和
 
bonny   adj. 美丽的,健美的
bonn〔= bon〕好 + y 多…的 → 很多美好的事物 → 美丽的
 
bonus   n. 奖金
bon 好 + us 表名词 → 最好的事情就是发奖金 → 奖金

5.capability

英 [ˌkeɪpəˈbɪləti]  美 [ˌkeɪpə'bɪləti]  
n.性能;容量;才能,能力;生产率
 
[双语例句]
People experience differences in physical and mental capability depending on the time of day
在一天当中的不同时间,人的体力和脑力也会有所差异。
 
[同义词辨析]
ability / capability / capacity / competence 【导航词义:能力,才能】
 
ability n. 能力,本领,能耐;专门技能
〔辨析〕普通用词,主要用于人,指在智力或体力上能够做某事的实际能力,常后接动词不定式或介词in/for。
 
〔例证〕
a player of great ability
极有才华的球员
 
She has the ability to run her father's business.
她有能力经营父亲的企业。
 
He shows an ability in/for farming.
他显示出农耕方面的才能。
 
 
capability n. 能力,才能
〔辨析〕尤指完成有难度的事情所需的能力,常后接动词不定式或介词 of,可以复数形式出现。
 
〔例证〕
manufacturing capability
生产能力
 
She has the capability to handle the work.
她具备处理这项工作的能力。
 
Mary has the capability of becoming an excellent teacher.
玛丽有能力成为一名出色的教师。
 
In her opinion, simultaneous translation is beyond his capabilities.
她认为他做不了同声传译。
 
 
capacity n. 能力,才能;容纳能力
〔辨析〕指人理解或做某事的能力,或容器、房间等的容纳能力,常后接介词 of/for。
 
〔例证〕
a child's capacity for learning
孩子的学习能力
 
He has a capacity for computers.
他具有操作计算机的能力。
 
The fuel tank has a capacity of 50 litres.
这个油箱能装50升油。
 
 
competence n. 能力,胜任
〔辨析〕强调做某事的非凡能力,常后接介词 in。
 
〔例证〕
You should try to maintain your professional competence.
你应当尽力保持自己的专业能力。
 
We have doubt about his competence in teaching.
我们怀疑他教书的能力。
 
He demonstrated thorough competence in dealing with these issues.
他在处理这些问题时完全显示出了他的能力。

6.collaboration

英 [kəˌlæbəˈreɪʃn]   美 [kəˌlæbəˈreɪʃn]  
n.合作,协作;通敌,勾结
 
[双语例句]
There is substantial collaboration with neighbouring departments
与相邻的一些部门有大量的合作。
 
He was also a writer of beautiful stories, some of which are collaborations with his fiancee.
他还写了一些美妙的故事,其中有些是和他的未婚妻合著的。
 
She faced charges of collaboration.
她面临通敌的指控。

7.consultation

英 [ˌkɒnslˈteɪʃn]   美 [ˌkɑ:nslˈteɪʃn]  
n.商议,磋商;商讨会;[医]会诊;请教,咨询
 
[双语例句]
Next week he'll be in Florida for consultations with President Mitterrand
下周,他将在佛罗里达与密特朗总统进行磋商。
 
A personal diet plan is devised after a consultation with a nutritionist.
咨询营养学家后,制订了个人饮食方案。
 
[词语辨析]
discussion / conversation / dialogue / talk / consultation / chat / gossip
These are all words for a conversation about sth. 以上各词均表示交谈、谈论。
 
discussion
a detailed conversation about sth that is considered to be important 指讨论、谈论、商讨认为重要的事情:
 
Discussions are still taking place between the two leaders.
两位领导人仍在进行讨论。
 
conversation
a talk, usually a private or informal one, involving two people or a small group; the activity of talking in this way 通常指私下的或非正式的交谈、谈话:
 
a telephone conversation
电话交谈
 
dialogue
conversations in a book, play or film 指书、戏剧或电影中的对话、对白:
The novel has long descriptions and not much dialogue.
这部小说描述多、对话少。
 
A dialogue is also a formal discussion between two groups, especially when they are trying to solve a problem or end a dispute. dialogue亦指两个团体间为解决问题或结束争端进行的正式对话、讨论、交换意见:
 
The President told waiting reporters there had been a constructive dialogue.
总统告诉等候的记者,刚才进行了一次富有建设性的对话。
 
talk
a conversation or discussion, often one about a problem or sth important for the people involved
常指就某个问题或对有关人员重要的事情进行的交谈、谈话、讨论、商讨:
 
I had a long talk with my boss about my career prospects.
我和老板就我的事业前景进行了一次长谈。
 
consultation
a formal discussion between groups of people before a decision is made about sth
指团体间在决策前进行的咨询、商讨、磋商:
 
There have been extensive consultations between the two countries.
两国之间进行了广泛磋商。
 
chat
a friendly informal conversation; informal talking
指友好的非正式谈话、聊天
 
I just called in for a chat about the kids.
我只是打电话来随便聊聊孩子的事情。
 
 
gossip
a conversation about other people and their private lives
指关于他人或其私生活的闲谈、闲聊、说长道短:
We had a good gossip about the boss.
我们讲了一会儿老板的闲话。

8.curriculum vitae

英 [kəˌrɪkjələm ˈvi:taɪ]  
n.<正>简历,个人履历
 
Have you checked his curriculum vitae?
查过他的履历吗?
 
Have you brought your curriculum vitae and certificates with you?
你有没有把个人履历和证书带来呢?

9.eligible

英 [ˈelɪdʒəbl]   美 [ˈɛlɪdʒəbəl]  
adj.合适的;在(法律上或道德上)合格的;有资格当选的;称心如意的
n.合格者;合适者;称心如意的人;合乎条件的人(或东西)
 
[双语例句]
Almost half the population are eligible to vote in today's election
大约有一半人有资格参加今天的选举投票。
 
He's the most eligible bachelor in Japan.
他是日本最为抢手的单身汉。
 
You could be eligible for a university scholarship.
你也许有资格获得大学奖学金。
 
They are not eligible for sick pay.
他们没有资格领病假工资。

10.employer

英 [ɪmˈplɔɪə(r)]   美 [ɪmˈplɔɪər]  
n.雇主,老板;雇佣者
 
[双语例句]
He had been sent to Rome by his employer
他已被老板派往罗马。
 
The telephone company is the country's largest employer.
这家电话公司是该国最大的用工单位。

11.executive

executive 英[ɪgˈzekjətɪv] 美[ɪɡˈzɛkjətɪv]
n.总经理; 行政部门; [计算机] 执行指令;
adj.执行的; 管理的; 政府部门的;
[例句]A successful job search needs to be as well organised as any other executive task
成功的求职与执行其他任何任务一样,都需要良好的条理性。
[其他]复数:executives
 
在外企executive一般也会是“主任、主管”的意思
executive和manager的区别
 
What is the difference between Executive and Manager?
 
A manager is the person who is responsible for the activities of a group of employees in an organization. He has to play the role of a motivator and mentor while guiding the employees to achieve the goals of the organization. There may be supervisors under a manger to help him in his task, but the overall responsibility for the performance of the workers under him lies on the shoulders of a manger. Different departments in a company have differently called managers such as production manager, accounts manager, sales manager, and so on. A manager is at the lower rung of the managerial ladder that he has to climb for a prominent position in the management. These days, managers are hired by celebrities too to look after their careers.
 
On the other hand, an executive is a person who is responsible for putting into action the plans and policies of the top management of a company. He is the person who has to see that the day to day functioning of the company carries on smoothly without any hitches. In short, an executive has to oversee the administration function of the organization. An executive has a higher standing in an organization than a manager.
 
如果你去看欧美国家的职位,一般Executive是要比Manager职权大(职位也较高些)。但是例外也有。我们在工作中发现,有的公司是这样规定的:市场专员(Marketing Executive),marketing executive 市场部主任,Marketing Executive 销售主管。这时,这家公司可能将偏向行政管理的职位称为manager 经理,而将偏向职能运作部门的职位称为Executive。因为,一般认为是行政部门管理职能部门。所以,从该公司内部上看,manager的职权比Executive相对高些。这种情况也是存在的。

12.income

income英[ˈɪnkʌm] 美[ˈɪnˌkʌm]
n.收入,进款; 进来的动作; 进入;
[例句]Many families on low incomes will be unable to afford to buy their own home
许多低收入家庭将会买不起自己的房子。
[其他]复数:incomes
 
revenue和income的区别
 
revenue 比较正式,通常用于公司,收入、营业收入,在英国等同于turnover。
revenue在会计上的含义较严格,一般指企业的“营业收入”比income 正式。
income 比较口语,即可指公司也可指个人,指公司往往指net profit。
income “所得”的意思 .income 一般是个人收入
 
Revenue(总收入)
包括主营业务收入,也包括分红,股息等其它收入。
一般的账目收入都用Revenue:
利息收入 [Interest Revenue]
营业外收入[Non-operating Revenue]
 
Income (收益)
投资收益 [Investment Income]
股息收益[Dividends Income]

13.lay off

lay off英[lei ɔf] 美[le ɔf]
v.暂时解雇,裁员; 停止工作[活动]; 停止做某种不快的事; 暂时解雇;
[例句]100,000 federal workers will be laid off to reduce the deficit
10万联邦公务人员将被辞退以减少赤字。
 
fire 是解雇,往往是因为你工作中的失职导致卷铺盖走人
lay off 是裁员,不一定是你的错,可能是公司财政紧张,或者预算减少之类的。
unemploy 是使失业,解雇了说不定还有其他公司可以去,而使失业,你就彻底没工作了。
dismiss 是开除,踢人。可以是公司,也可以是学校开除,监考官让作弊考生走,等情况。
discharge 是释放。比如释放犯人。

14.occupation

occupation 英[ˌɒkjuˈpeɪʃn] 美[ˌɑ:kjuˈpeɪʃn]
n.职业,工作; 占有,占领; (土地、房屋、建筑等的) 使用;
[例句]I suppose I was looking for an occupation which was going to be an adventure
我想我在找的是一份具有冒险性的工作。
[其他]复数:occupations
 
有关“职业”的一组同义词的辨析
 
英语中表示“职业”的词不少,常见的有trade, business, vocation, profession, career, occupation, employment, job, work等。虽然它们都表示“职业”,但仍存在细微差别,在使用中容易混淆,现试分析如下:
 
1. trade 一般来说是指需要技巧而非高深学问的职业,可译为“职业”、“手艺”。例如:
He is learning the carpenter’s trade. 他在学木匠手艺。
Shoemaking is a useful trade.做鞋是一种有用的手艺。
 
2.business表示一个人经常的,且赖以生活的职业,但是侧重于商业方面,尤指银行业、商业、企业等行业中的工作。例如:
My business is real estate.我的职业是经营地产。
同时,business也可指一般职业,如问别人干哪一行时,可以说:What’s your business?
 
3.occupation指一个人经常担任的工作,不论是否领取工资。例如:
By occupation she is a housewife.她的工作是管家。
这是因为尽管她没有外出工作,但她负责管理整个家庭,照顾一家人的生活,她的管家工作就可以称为occupation,而不能用其他词来代替。当然,干工作而又领取工资的也可称为occupation。
例如:The principal occupation of the inhabitants is to feed peacefully on tourists.
当地居民的主要职业是靠招待旅游者平静的度日。
 
4.employment指受雇于他人,领取工资以谋生计,并且是比较固定的工作。例如:
His employment is that of a bookbinder.他的职业是装订工。
 
5.career职业、事业、专业。指某种经过特殊训练,而又为之献身的终生事业,带有崇高色彩。例如:She abandoned her stage career.她放弃了演戏的事业。
a career diplomat职业外交家
 
6.profession作“职业”解释时,通常指那些必须受到特殊教育及训练才可胜任,带有专业性质的工作,多为创造性的脑力劳动。过去,该词主要指律师、医生、牧师等职业,但现在它的词义已大大扩展了。现在可指有相当社会地位的许多其他谋生的职业。例如:
She is an architect by profession.她的职业是建筑师。
She intends to make teaching her profession.她想以教书为职业。
 
7.vocation正式用语,可与 profession同义,也指职业,行业,但语体委婉、庄重。另外,该词的另一含义是:出于个人天才或个人浓厚兴趣而长期献身的一种事业,已不再是谋生的手段,带有崇高的意味,在这个意义上与career是同义词。例如:
She chose teaching as her vocation (profession).
她选择教书为职业。
Although a physician by vocation, he is a botanist by avocation.
虽然他的职业是医生,却又是一个业余的植物学家。
 
8.work是用语表示工作或职业最常用的词,它可以用来泛指一切长期性的职业,包括脑力劳动和体力劳动,通常代替employment和job。不过work多用来指“工作”本身,平常我们每做一件事无论大小,都可以称为work.
 
9.job非正式用语,泛指一份固定的赚钱工作,不论是否需要技术和特殊训练。该词在口语中广泛使用。例如:
She has a good job in a bank.她在银行里有份很好的工作。
 
综上所述,指专业职业时多用profession ,强调“工作”时用work,而口语中job用的较普遍。

15.part-time

part-time  英[pɑ:t taɪm] 美[ˈpɑrtˌtaɪm]
adj.兼职的; 部分时间的;
adv.兼职地; 用部分时间地;
[例句]Many businesses are cutting back by employing lower-paid part-time workers
很多企业通过雇用薪金低廉的兼职工人来减少开支。

16.permanent

permanent  英[ˈpɜ:mənənt] 美[ˈpɜ:rmənənt]
adj.永久(性)的,永恒的,不变的,耐久的,持久的,经久的; 稳定的; 常务的,常设的;
n.电烫发,烫发;
[例句]Heavy drinking can cause permanent damage to the brain
酗酒能造成永久性大脑损伤。
[其他]复数:permanents

17.promote

promote英[prəˈməʊt] 美[prəˈmoʊt]
vt.促进,推进; 提升,助长; 促销; 使(学生)升级;
vi.成为王后或其他大于卒的子;
[例句]You don't have to sacrifice environmental protection to promote economic growth
不必为了促进经济增长而牺牲环境保护。
[其他]第三人称单数:promotes 现在分词:promoting 过去式:promoted 过去分词:promoted
 
prompt和promote的区别
 
prompt
作为动词,(事件,事实)引起,激起;鼓励(迟疑的说话者)往下说;追问;提示;
作为名词,鼓励,催促;(付款通知单上的)付款期限;
作为形容词,及时的;迅速的。
 
promote  作为动词,加强(事业、企业、目标等);增进,促进;晋升,提升,提拔。

18.recruit

recruit英[rɪˈkru:t] 美[rɪˈkrut]
n.新兵; (机构中的) 新成员; 新学生;
vt.招聘,征募; 吸收某人为新成员; 动员…(提供帮助); 雇用;
vi.征募新兵; 得到补充,得到补偿; 恢复健康;
[例句]The police are trying to recruit more black and Asian officers
警方正在试图招募更多黑人和亚裔警官。
 
recruit 和 hire 区别
recruit 和 hire 都和雇佣、招募、招聘有关,但两者还是有不同之处,
 
Recruiting involves defining the position and the ideal candidate and then communicating that recruiting message, e.g. in newpaper, so that you attract the right candidate.
 
The hiring process is about choosing the right candidate when they come to interview.
 
也就是说,两者是单位招聘过程的两个连续但又不同的阶段。Are you clear?

19.resume

resume英[rɪ'zju:m] 美[rɪ'zju:m]
v.继续; 重新开始; 恢复职位;
n.简历; 摘要;
[例句]"I changed my mind," Blanche said, resuming her seat.
“我改变主意了,”布兰奇说着回到她的座位上。

20.salary

salary英[ˈsæləri] 美[ˈsæləri, ˈsælri]
n.薪水,薪金,薪俸;
vt.给…加薪; 给…薪水; 发…薪水; 付…薪水;
[例句]The government has decided to increase salaries for all civil servants.
政府已决定给所有公务员加薪。
[其他]复数:salaries
 
wage 和 salary有什么区别
 
Salary:
指专业人员和办公室工作人员,从事脑力劳动的人按月领取的薪水
I got a fantastic new job and my salary tripled.
我得到了一份非常好的新工作,薪水涨到了原来的3倍。  
 
Wage:
表示“时薪”或“周薪”,一般是体力劳动者工资,现金支付的工资
A weekly wage of £200.
周薪是200英镑。

-------------------------Part 01------------------------------

1.amateur

amateur英[ˈæmətə(r)] 美[ˈæmətər]
n.业余爱好者; 外行,生手;
adj.外行的; 业余的,非职业的;
[例句]Jerry is an amateur who dances because he feels like it
杰里是个业余跳舞爱好者,他跳舞是因为自己喜欢。
[其他]复数:amateurs

2.appoint

appoint英[əˈpɔɪnt] 美[əˈpɔɪnt]
vt.任命,委派; 约定,指定; 装设,布置;
[例句]It made sense to appoint a banker to this job
指派一位银行家做这份工作是明智之举。
 
assign,designate和appoint在表示指定、指派的意思时的区别
 
1)“指定、指派”的形式不同。
appoint:通常指不经过选择的官方委任;
designate:书面用语,侧重当权者或机构的选拔或任命,有时含强行指定的意味;
assign:常指给一群人或个人分配、分派、指派或委派任务。
 
2)其后跟的词不同。
appoint后多跟职位一类的名词;assign后多跟具体的工作;designate常与”as“连用。

3.benefit

benefit英[ˈbenɪfɪt] 美[ˈbɛnəfɪt]
n.利益,好处; 救济金,津贴; 义演,义卖; 恩惠,恩泽;
vt.有益于,有助于; 使受益; 得益,受益;
[例句]Each family farms individually and reaps the benefit of its labor
各家经营各自的农场,收获各自的劳动成果。
 
benefit 的用法总结:
v.(动词)
1、benefit的基本意思是“受益”,强调改善或优化个人状况(如身体、智力、道德或精神状态),也可表示对某人的目标的实现有所促进。用作不及物动词时,意思是“得益”; 用作及物动词时,意思是“有益于”。
 
2、benefit常与介词from或by连用,表示“从中受益”。
 
n.(名词)
1、benefit用作名词的基本意思是“好处”,可指任何形式的“益处”,包括物质方面和精神方面的益处。
 
2、benefit视其含义的具体或抽象,可用作可数名词或不可数名词。
 
3、benefit既作及物动词,也作不及物动词。作及物动词时,解释为“得益于…”,作不及物动词时,解释为“得益”;
 
4、benefit by something或benefit from something,通常解释为“得益于……”;
 
5、be (is/are) benefited by...这种用法比较少见。
 
 
用作名词(n.)
1、It was for the benefit of your company that we did that.
我们这样做都是为了你们公司的利益。
 
2、Applications for unemployment benefits dropped last month.
上个月申请失业津贴的人数下降了。
 
3、A benefit performance will be held tonight.
今晚有义演。
 
4、The unemployed are entitled to receive other unemployment insurance benefits during the period of receiving unemployment insurance compensation.
失业人员在领取失业保险金期间,按照规定同时享受其他失业保险待遇。
 
5、It was achieved with the benefit of modern technology.
借助现代技术,这个目标已经达到。
 
 
用作及物动词(vt.)
1、The new hospital will benefit the entire community.
新医院将有益于整个社区。
 
2、A large number of students will benefit from the new teaching method.
多数学生将从这个新的教学方法中得益。

4.candidate

candidate 英[ˈkændɪdət] 美[ˈkændɪˌdet, -dɪt]
n.报考者; 申请求职者; 攻读学位者; 最后命运或结局如何已显然可见者;
[例句]The Democratic candidate is still leading in the polls
民主党候选人的得票数依然领先。
[其他]复数:candidates

5.certificate

certificate  英[səˈtɪfɪkət] 美[sərˈtɪfɪkət]
n.证明书; 文凭,结业证书;
vt.发给证明书; 用证书证明(或认可);
[例句]To the right of the fireplace are various framed certificates.
壁炉的右边是各种镶框的证书。
 
certification和certificate区别
一是certification主要为“证明,证明书”之意,而certificate为“证书;执照,合格证,凭证”之意,
 
二是certification是名词,certificate既是名词又是动词,作动词时意为“用证书证明(或认可);发证书(或执照)给…”。

6.competent

competent  英[ˈkɒmpɪtənt] 美[ˈkɑ:mpɪtənt]
adj.有能力的,能胜任的; 能干的,称职的; 足够的,充足的; 有决定权的;
[例句]He was a loyal, distinguished and very competent civil servant.
他是一位敬业、优秀而且非常称职的公务员。
 
capable / able / competent 三个词的用法区别
 
这组词均含有“有能力”的意思.
capable 强调有适合做某事的才能,如适应能力、应变能力,尤指处理实际工作的能力,常用于be capable of这一词组中.
able 指具有明显地超出平均水平的能力,常用于be able to do结构中.
competent 意为“胜任的,称职的”,指具有满足专门行业要求的能力.如:
 
He is capable of leadership.他有领导才能.
Tom is the ablest man I’ve ever met in England.汤姆是我在英国遇见的最有能力的人.
She was very competent at her work.她很胜任自己的工作.

7.coordinate

coordinate  英[kəʊ'ɔ:dɪneɪt] 美[ko'ɔrdəˈnet]
vt.使协调,使调和; 整合; 使(身体各部份)动作协调; (衣服、布料等) 搭配;
vi.协调; 协同; 成为同等; 被归入同一类别;
adj.同等的; [语法学] 并列的; 同等级的; 带有同等性质的;
[例句]We coordinate the reports from the overseas divisions, and send them on to headquarters in Athens.
我们整理了海外各部门的报告然后再将其转发给雅典的总部。

8.deadline

deadline  英[ˈdedlaɪn] 美[ˈdɛdˌlaɪn]
n.最后期限; 截止期限; 死线; 原稿截止时间;
vt.通过设定一时间期限来统治;
[例句]We were not able to meet the deadline because of manufacturing delays
因为制造方面的延误,我们没能赶上最后期限。

9.employee

employee  英[ɪmˈplɔɪi:] 美[ɪmˈplɔɪi:]
n.雇工,雇员,职工;
[例句]He is an employee of Fuji Bank
他是富士银行的雇员。
 
employee与employer的区别是含义的不同:
employee是雇员(被别人雇佣的人),employer是雇主(雇佣别人的人)。
 
例句:
 
1、An attorney is your employee, in a manner of speaking.  
律师也可以说是你的雇员。
 
2、He is an employee of Fuji Bank.  
他是富士银行的雇员。
 
3、IBM has always been a paternalistic employer.  
IBM公司一直是个家长作风很强的雇主。
 
可以想些巧妙的办法,比如:
employee结尾的发音为yi,即一,要一心一意地服从雇主,那这种人是被雇的人,即雇员!
employer结尾的发音为ye,即爷,能当爷的人,当然是老板,即雇主!

10.evaluation

evaluation  英[ɪˌvæljʊ'eɪʃn] 美[ɪˌvæljʊˈeʃən]
n.估价; <数>赋值; 估计价值; [医学] 诊断;
[例句]The evaluation of conduct involves some amount of generalization.
对操行的评价会含有一些泛泛之论。
 
evaluation 和 valuation 这两个词的区别
 
Evaluation 特指对一个人的评价,例如对他的工作表现这类;
Valuation 则侧重于对一个人的价值的评估

11.expertise

expertise英[ˌekspɜ:ˈti:z] 美[ˌekspɜ:rˈti:z]
n. 专门知识或技能; 专家的意见; 专家评价,鉴定;
[例句]The problem is that most local authorities lack the expertise to deal sensibly in this market.
问题是大多数地方政府都缺乏合理应对这个市场的专门知识。

12.interview

interview  英[ˈɪntəvju:] 美[ˈɪntərvju:]
n.采访; 面试; 接见; 会谈;
vt.面试;
vt.采访; 访问; 会见; (私下) 提问;
[例句]When I went for my first interview for this job I arrived extremely early
在参加这份工作的初次面试时,我到得非常早。

13.novice

novice英[ˈnɒvɪs] 美[ˈnɑ:vɪs]
n.初学者,新手; 新信徒; 尚未赢过大赛的赛马;
[例句]I'm a novice at these things, Lieutenant. You're the professional
中尉,做这些事情我是新手,你是行家。
[其他]复数:novices

14.overtime

overtime英[ˈəʊvətaɪm] 美[ˈoʊvərtaɪm]
n.加班; 加班费; 加时赛; 超出的时间,额外的时间;
adv.超时地; 加班地;
v.使历时过久; 使(曝光等)超过时间;
[例句]He would work overtime, without pay, to finish a job
他会为了完成工作无偿加班。

15.pension

pension英[ˈpenʃn] 美[ˈpɛnʃən]
n.退休金,养老金; 膳宿费; 生活津贴; 寄宿学校;
vt.发给…养老金[退休金]; 准予退休,强迫退休(并发给退休金);
[例句]A flexible retirement age is being considered by Ministers to unify men's and women's pension rights
大臣们正在考虑一个灵活的退休年龄机制,这样可以把男性和女性的养老金权益统一起来。

16.personnel

personnel英[ˌpɜ:səˈnel] 美[ˌpɜ:rsəˈnel]
n.全体员工; (与复数动词连用) 人员,员工; 人事部门;
[例句]Her first job was in personnel.
她的第一份工作是人事方面的。
[其他]复数:personnels
 
staff 和 personnel的区别
 
staff和personnel各有几个不同的意思.当表示“某个组织中的所有工作人员、雇员”时,两者意思基本一样,细微的差别是personnel还可以指军队中的所有人员,而staff主要指企业雇员.除此之外基本可当作同义词;然而当两者取各自的其他意思时,含义则存在较大的不同:
 
除了表示组织的工作人员和雇员外,staff还可以指:
 
大、中、小学的管理人员,行政人员(the people who work at a school,college or university,but who do not teach students );
 
拐杖;棍棒;权杖(a long stick used as a support when walking or climbing,as a weapon,or as a symbol of authority);
 
作动词用,有“在…工作、任职于”(to work in an institution,a company,etc.)和“为…配备职员”两种意思(to provide people to work there).
 
要表达上述意思只能用staff,不能用personnel.
 
除了表示组织的工作人员和雇员外,personnel则还可以指公司中的人事部门(是一个部门,而非员工).此时只能用personnel,不能用staff.

17.recommendation

recommendation  英[ˌrekəmenˈdeɪʃn] 美[ˌrɛkəmɛnˈdeʃən]
n.推荐; 建议; 推荐信; 可取之处;
[例句]The committee's recommendations are unlikely to be made public
委员会的建议不大可能公开。

18.resign

resign英[rɪˈzaɪn] 美[rɪ'zaɪn]
v.辞职; 放弃; 屈从; 勉强接受;
[例句]A hospital administrator has resigned over claims he lied to get the job
一位医院的管理人员辞职了,因为有人指责他为了得到这份工作而撒了谎。
[其他]第三人称单数:resigns 现在分词:resigning 过去式:resigned 过去分词:resigned

19.retire

retire英[rɪˈtaɪə(r)] 美[rɪˈtaɪr]
vi.退休; 撤退; 后退,退却;
vt.退休,退隐; 使撤退; 收回;
n.退休; 退隐; 退兵信号;
[例句]At the age when most people retire, he is ready to face a new career
在大多数人都退休的年龄,他却准备好面对新的职业。
 
退休除了说retire,还有哪些高级的类似词汇?
 
1、Retire v. 退休
例句:
Jack Ma will retire as chairman from Alibaba Group a year later.
一年后,马云将从阿里巴巴集团董事长的职位上退休。
 
2、Resign v. 辞去职务
例句:
The Alibaba Group said on Monday that Jack Ma would resign as chairman.
阿里巴巴集团周一表示,马云将辞去董事长一职。
 
3、Step down 退位,让位
例句:
Jack Ma, who founded e-commerce giant Alibaba Group, announced on Monday that he will step down as the company's chairman next September.
电子商务巨头阿里巴巴集团创始人马云周一宣布,他将于明年9月卸任公司董事长。
 
4、Quit v. 辞职
例句:
He quit his job after an argument with a colleague.
他和一位同事争吵之后辞职了。
 
5、Sack v. 开除,解雇
例句:
She was sacked for refusing to work on Sundays.
她拒绝周天上班,被解雇了。

20.substitute

substitute英[ˈsʌbstɪtju:t] 美[ˈsʌbstɪtu:t]
vt.代替,替换,代用;
n.替代物; 代替者; 替补(运动员); [语法学] 代用词;
vi.用…替代;
[例句]They were substituting violence for dialogue
他们在用暴力取代对话。
 
replace和substitute的区别
 
replace 和substitute都可作动词,但用法不一样,一般搭配是
replace A with B 用B来代替A
substitute A for B 用A来代替B (或者A substitute for B)
 
二者应该可以互换使用,似乎replace用得更广一些。
例句:
1. In manufacturing, cheaper materials are constantly being substituted for the better and more expensive kind.
2. The government decided to replace coal with gas.
3. Nothing can substitute for the advice the doctor is able to give you.
 
另外,substitute还可以是名词,意为代替品。
A is a substitute.  A是一个代替品。

推荐阅读