首页 > 解决方案 > 屏幕阅读器应该宣布短格式标签还是长格式值?

问题描述

我有一个澳大利亚州下拉菜单。

屏幕阅读器应该宣布短格式还是长格式?

标签: accessibilityscreen-readersuiaccessibilityjaws-screen-readernvda

解决方案


首先,在书面和口头上有所区别几乎总是一个坏主意,至少有两个原因:

  • 盲人并不是唯一使用屏幕阅读器的人。也有部分失明的人、有阅读障碍或认知障碍的人。对于这些人,你在他们的大脑中制造了一个无用的矛盾。
  • 在盲文中,您应该考虑书面文本,因为盲文是一种书写形式,还是可访问标签(对应于口语文本)?所有屏幕阅读器对此问题的回答不尽相同和/或有设置来决定

现在,您当然可以问在您的列表中最好显示什么:短格式或长格式,独立于纯粹的设计约束。

对于这个问题,没有最适合所有情况的明确答案。

事实上,你有四种可能性:

  • 单独的缩写形式,即“VIC”
  • 单独的长形式,即“维多利亚”
  • 两者,先短格式,后长格式,例如“VIC - Victoria”
  • 两者,先长格式,后短格式,例如“Victoria (VIC)”

以下几点可以帮助您做出决定:

  • 列表中有多少个元素?5、10、20、50、100 甚至更多?元素越多,只使用简写形式就越不直观
  • 用户能否键入短格式和/或长格式的首字母以便快速找到列表中的相应元素?只有第一个字母,还是几个(可能是三个或四个)?超过 10 或 15 个元素,您应该几乎总是允许全字母导航,而不仅仅是第一个字母
  • 用户对缩写的了解程度如何?他们习惯使用它们吗?
  • 用户通常会写什么并期望阅读什么?
  • 与长的相比,短的形式有多相似?例如,很难仅根据缩写找到“Victoria”,如果它是“VIC”,与它是否与“VCT”等不太明显相关的事物相比。

你说的是澳大利亚各州。我根本不了解澳大利亚,但我认为只有几十个选项,如果您的网站主要是为澳大利亚人制作的,他们肯定习惯于缩写形式。因此,仅保留简短形式应该不是主要问题。 如果你想对外国人更友好,你可能两者都有。


推荐阅读