首页 > 解决方案 > 如何使古腾堡块翻译工作?

问题描述

我刚刚建立了一个古腾堡块,我想把它翻译成不同的语言。我正在用葡萄牙语使用我的 WordPress,并且我已经进行了葡萄牙语翻译。我遵循了文档https://developer.wordpress.org/block-editor/developers/internationalization/中提供的所有步骤,但它仍然不起作用。

我的插件叫做spoiler-alert.

我在文件夹中创建了一个.pot名为spoileralert.pot/spoiler-alert/languages文件。然后,我生成了 md5 文件,甚至使用脚本处理程序创建了一个包含所有字符串的新文件。我的语言文件夹结构如下所示:

languages
- spoileralert.pot
- spoileralert-pt_BR.po
- spoileralert-pt_BR-<HASH-CODE-1>.json
- spoileralert-pt_BR-<HASH-CODE-2>.json
- spoileralert-pt_BR-<HASH-CODE-3>.json
- spoileralert-pt_BR-spoileralert.json

这是我的 PHP 文件spoiler-alert.php

function spoiler_alert_spoiler_alert_block_init() {
    $dir = dirname( __FILE__ );

    $script_asset_path = "$dir/build/index.asset.php";
    if ( ! file_exists( $script_asset_path ) ) {
        throw new Error(
            'You need to run `npm start` or `npm run build` for the "spoiler-alert/spoiler-alert" block first.'
        );
    }
    $index_js     = 'build/index.js';
    $script_asset = require( $script_asset_path );
    wp_register_script(
        'spoiler-alert-spoiler-alert-block-editor',
        plugins_url( $index_js, __FILE__ ),
        $script_asset['dependencies'],
        $script_asset['version']
    );

    $editor_css = 'build/index.css';
    wp_register_style(
        'spoiler-alert-spoiler-alert-block-editor',
        plugins_url( $editor_css, __FILE__ ),
        array(),
        filemtime( "$dir/$editor_css" )
    );

    $style_css = 'build/style-index.css';
    wp_register_style(
        'spoiler-alert-spoiler-alert-block',
        plugins_url( $style_css, __FILE__ ),
        array(),
        filemtime( "$dir/$style_css" )
    );

    register_block_type( 'spoiler-alert/spoiler-alert', array(
        'editor_script' => 'spoiler-alert-spoiler-alert-block-editor',
        'editor_style'  => 'spoiler-alert-spoiler-alert-block-editor',
        'style'         => 'spoiler-alert-spoiler-alert-block',
    ) );


    wp_set_script_translations( 'spoileralert', 'spoiler-alert', plugin_dir_path( __FILE__ ) . '/languages' );

}
add_action( 'init', 'spoiler_alert_spoiler_alert_block_init' );

在我的.js文件中,我使用以下方法导入了翻译包:import { __ } from '@wordpress/i18n';

我正在使用以下翻译:title: __( 'Spoiler Alert', 'spoiler-alert' ),

如何使翻译正确显示?

标签: wordpresswordpress-gutenberg

解决方案


已经有一段时间了,但它可能对您或其他人仍然有用。我只是复制和粘贴我已经在这里回答的内容。

我已经经历过这个过程好几次了,所以我 100% 确定它工作正常。仔细完成每个步骤,您应该设法解决您可能遇到的任何问题;)

翻译终于得到了适当的开发和记录:https ://developer.wordpress.org/block-editor/developers/internationalization/

基本上,您需要:

  1. 使用 wp-i18n 包来定义项目中哪些是可翻译的字符串。
  2. 编译您的代码(wp i18n make-pot将在您的编译代码中搜索翻译字符串,而不是在您的源代码中)。
  3. 使用 WP-CLI ( wp i18n make-pot) 创建.pot文件,就像我们一直使用的 WP 主题和插件一样。
  4. .po根据我们之前创建的文件生成文件.pot并翻译其内容。
  5. 再次使用 WP-CLI ( wp i18n make-json) 将我们的.po文件转换为所需的 JSON 格式。
  6. 使用wp_set_script_translationsPHP 函数加载翻译文件。

推荐阅读